editioneditionElle, Traduction de G. Labouchère, Lettre-Préface de M. Pierre BenoitElle, Traduction de G. Labouchère, Lettre-Préface de M. Pierre BenoitShe, A History of Adventurehttps://s3-us-west-2.amazonaws.com/haggard/editions/images/000/000/103/original/elleFrancaise1920Cover.jpeg?1394400705Paris: L'Édition Française Illustrée, 1920. University of Northern IowaParis: L'Édition Française Illustrée, 1920.She, A History of AdventureL'Édition Française Illustrée1920ParisUniversity of Northern Iowa
Elle, Traduction de G. Labouchère, Lettre-Préface de M. Pierre Benoit
Edition contents
Illustrations in this edition
(She) Elle
Eh bien!
Quand
Quand
Je
(She) Elle
Elle s'arrêta et
Il
Certains
Plusiers
Quand ce duel à mort eut pris fin
Ce soir, les heures sont à nous, savons-nous à qui elles appartiendront
Toujours est-il que personne ne sembla s'affliger de sa perte sauf peut-être les hommes qui étaient obligés de faire sa part de travail
Là dessus, il nous introduisit dans nos chambres respectives
Billali se releva sur ses genoux avec une promptitude étonnante
Quant à moi, je m'éloignai en chancelant et je ne me rappelle pas comment j'atteignis ma grotte
S'il l'embrassait à son tour, c'était la preuve qu'il l'acceptait
Je
Gravissant les marches
Ayesha sourit doucement, puis changea de sujet
Vois
Nos
Je garde pieusement le souvenir de quelques douces paroles
Il
Gravissant les marches
Et pourtant
Le lendemain
Sur ces entrefaites, Ayesha me prit par la main et m'invita à la suivre
Quelques
Qu'il soit fait comme je l'ordonne!
L'homme est faible et s'émeut facilement à l'idée de la compagnie qui l'attend un jour
Ne t'ai-je pas dit que la magie n'était qu'un vain mot
Une petite vapeur s'éleva
Toujours
Je me retournai
Ayesha entra dams le tombeau (car c'était un tombeau) et nous la suivimes
J'obéis
Prépare-toi, te dis-je!
Eh bien!
Gravissant les marches
La
Il
Il
Nous
Nous